Энциклопедия иудаизма - хад гадья (один козленок)
Связанные словари
Хад гадья (один козленок)
хад гадья (один козленок)
Песня на арамейском языке, которую поют по окончании пасхального сейдера*. По своей форме и содержанию это народный сказ; он был введен в Пасхальную Гагаду*, по-видимому, для развлечения детей. Многие толковали этот сказ, исходя из изречения Гилеля*: "За то, что ты утопил, тебя утопят" (Авот II, .). Другие видели в этом сказе намек на судьбу народа Израиля в рассеянии: козленок образ народа Израиля, отец Господь, а два зуза (монеты) — скрижали* завета. Есть и другие истолкования. Первое известное нам издание Х.Г. вышло в Праге в 1590 г. в переводе на ашкеназийский диалект. В сфардской и йеменской Пасхальной Гагаде этого сказа нет. Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 2667 | |
2 | 1489 | |
3 | 1195 | |
4 | 1156 | |
5 | 1051 | |
6 | 906 | |
7 | 899 | |
8 | 815 | |
9 | 780 | |
10 | 756 | |
11 | 660 | |
12 | 537 | |
13 | 506 | |
14 | 468 | |
15 | 451 | |
16 | 439 | |
17 | 433 | |
18 | 420 | |
19 | 416 | |
20 | 416 |